Finanziati dal Programma di Cooperazione Tecnica - vale a dire dalle risorse proprie della FAO – a partire da questo mese, e per la durata di un anno, questi progetti forniranno agli agricoltori fattori di produzione agricoli.
The projects will provide farmers with agricultural inputs as of this month for an expected duration of one year. Funded by the Technical Cooperation Programme – i.e. FAO's own resources – they are part of FAO’s Initiative on soaring food prices (ISFP).
Le risorse di bilancio provengono per la maggior parte dai contributi nazionali calcolati sulla base dell'RNL, dall'IVA e dalle risorse proprie tradizionali (dazi doganali sulle importazioni dai paesi terzi).
The money essentially comes from national contributions calculated on the basis of GNI and VAT and from traditional own resources (customs duties on imports from outside the EU).
Caritas Eparhial a sostenuto questo progetto come partner, preparando, dalle risorse proprie, il pranzo per tutto il periodo di permanenza in voluntar!
Caritas supported this project as a partner, providing from own resources the lunch for these 20 people during they stay in voluntar! BE DIFFERENT!
Il bilancio è finanziato dalle «risorse proprie dell’UE (vale a dire una percentuale del reddito nazionale lordo di ciascun paese dell’UE e una parte dei loro introiti da IVA, dazi doganali e altre imposte).
The budget is funded from the EU's 'own resources' (i.e. a proportion of each EU country's gross national income, and a share of their receipts from VAT, customs duties and other levies).
Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS). È una garanzia di 16 miliardi di EUR provenienti dal bilancio dell’UE, integrata da una dotazione di 5 miliardi di EUR provenienti dalle risorse proprie della BEI.
European fund for strategic investments (EFSI) is a € 16 billion guarantee from the EU budget, complemented by a € 5 billion allocation of the EIB’s own resources.
Il sistema IntraSpin™ è inteso ad essere usato per preparare in modo rapido e sicuro il plasma ricco di piastrine (PRF), da un campione di sangue prelevato dalle risorse proprie dell’organismo del paziente.
The IntraSpin™ is intended for the quick and safe preparation of the platelet-rich fibrin (PRF) from a blood sample collected from the patient’s own body resources.
Caritas Eparhial a sostenuto questo progetto come partner, preparando, dalle risorse proprie, il pranzo per tutto il periodo di permanenza in Oradea.
Caritas supported this project as a partner, providing from own resources the lunch for these 20 people during they stay in Oradea.
Le entrate costituite dalle risorse proprie previste dalla decisione del Consiglio relativa al sistema delle risorse proprie delle Comunità, sono oggetto di una previsione iscritta nel bilancio ed espressa in euro.
An estimate of revenue constituted by own resources, as referred to in the Council Decision on the system of the Communities' own resources, shall be entered in the budget in euro.
In taluni casi, gli intermediari finanziari convogliano altresì fondi aggiuntivi dalle risorse proprie alle imprese beneficiarie.
In certain cases, the financial intermediaries also channel additional funds from their own resources to the recipient businesses.
Le modalità pratiche dovranno essere discusse, ma quel che importa è che il finanziamento dell’euro-dividendo dipende dalle risorse proprie dell’Ue, in modo da creare un legame chiaro tra il bilancio dell’Unione e i suoi vantaggi per i cittadini europei.
The practical dimensions must be subject to debate, but what matters is that the financing depends on the EU’s own resources, in order to establish a clear link between the EU budget and its advantages for European citizens.
Un contributo significativo (35) ai costi di ristrutturazione deve provenire dalle risorse proprie del beneficiario dell’aiuto, dei suoi azionisti o creditori o del gruppo di cui fa parte, o da nuovi investitori.
A significant contribution (35) to the restructuring costs is required from the own resources of the aid beneficiary, its shareholders or creditors or the business group to which it belongs, or from new investors.
Gli importi che rimangono dai contributi del precedente esercizio non possono essere utilizzati per finanziare la parte che i partiti politici europei sono tenuti a fornire dalle risorse proprie.
Remaining amounts of the previous year’s contributions may not be used to finance the part which European political parties must provide from their own resources.
0.40844082832336s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?